以得祸者亦有矣。【注释】[1]羊:通
“刍”,喂羊吃草。[2]粢盛:指盛器具中用业祭祀用的谷物。[3]诟:辱骂。
[4]遂:通
“坠”,殒落的意思。[5]毁:指责,咒骂。【译文】如今天下没有大国和小国之分,它们都是上天的属国。
人也不分长幼贵贱,都是上天的臣民。所以人们都喂猪养羊,准备好各种酒食,用来敬奉上天。
这不就是兼而有之、兼而食之吗?上天既然是兼而食之,那又怎么能说上天不希望人们相亲相爱呢?
所以说:兼爱别人、造福别人的人,上天必然会赐福给他;残害别人的人,上天必然会让他遭遇灾难。
这就是:杀害无辜者的人必然会得到报应。那为什么说只要有人作恶,上天就会降祸呢?
这是因为上天希望人们相亲相爱,而不希望人们互相争斗。以前的圣王,夏禹、商汤、周文王、周武王,他们爱护天下的百姓,带领他们敬奉上天,祭祀鬼神,他们给予百姓很多帮助,所以上天降福给他们,他们成为天子,天下的诸侯都服从他们。
暴虐的君王,夏桀、商纣、周幽王、周厉王,他们残害天下的百姓,带领百姓咒骂上天,侮辱鬼神,他们大肆抢夺百姓,所以上天降祸给他们,他们的国家灭亡,身遭屠戮并受到羞辱,后代子孙也责骂他们,直到现在也不罢休。
所以做坏事遭祸的,桀、纣、幽、厉就是这样。而爱护民众得到佑护的,禹、汤、文、武就是这样。
因为爱护民众而得福的大有人在,因为仇恨和残害他人而得祸的人,也大有人在。
本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 书控书吧 All Rights Reserved.kk