弯,而弹琴的人见了,也露出甜甜的微笑。
但是现在,陈川没有甜甜的情绪,也没有笑。
而弹琴的人似乎是做好了微笑的准备,就像是短跑比赛,运动员就位,只能一声发令枪,就开始跑。
何婧岚也在等陈川的讯号。
如果看到陈川笑了,她也会笑。
但是她没有看到。
曲调重新进入了哀伤的部分,抒情的旋律中带着了点点忧伤,乌云重新遮蔽了天地,阳光消失,大雨重新开始落下。
陈川把头扭到一边,看着外面的雨。
何婧岚也把视线收回来,落在琴键上,没什么焦点。
陈川忽然想笑,因为在世界的婚礼上,弹奏这个歌是不应景的。
但是现在来听,歌词竟是异常的应景。
I heard that you're settled down That you found a boy and you're married now I heard that your dreams came true Guess he gave you things I didn't give to you
翻译过来是:
已闻君,诸事安康。遇佳人,不久婚嫁。已闻君,得偿所想。料得是,卿识君望。
总结来说,这首歌就表达了一个意思:
毋须烦恼,终有弱水替沧海
本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 书控书吧 All Rights Reserved.kk