“军事演习碰见那边的叛军,他们绑架我要我给他们做武器,期间受了一点小伤,子弹的碎片卡在那边出不来,这个能源反应堆是让那碎片不顺着血液流进心脏的,顺便还能给我的武器供能。”托尼把这几天的经历说得清楚了一些,但还是模糊不清的。
他还在努力扯开话题,“被绑架的这段时间我也没有闲着,做了一种全新的武器,你肯定没见过,卡尔,是一种外骨骼装甲的进化版……”
卡尔只是盯着他看。
托尼一开始还硬撑着给卡尔介绍新武器,但说着说着声调就变小了,最后索性消了音。
“你想我说什么?这件事难道是我的错?”他也有些生气了,“听着,小王子,我知道你们担心我,但是我有什么办法?那时候我谁都联系不上,只有我、伊森和露易丝三个人,我们被关在山洞里,山洞外面是全副武装的叛军,我们唯一能做的事情就是想尽办法逃出去……”
“我知道你没错。对不起,我生气得很没道理。”卡尔说,他伸出手,不顾托尼满脸别扭的表情,用力地拥抱了他,“我其实不是生你的气。我是生气我没办法去救你。”
冷不丁被抱住的托尼慢了半拍才反应过来。
他犹犹豫豫地抬起手搭在卡尔的后背上:“没关系,小王子,那时候情况危急,你也做不了什么。”
“我可以。”
“你不能。”
“我真的可以。”
“你真的不能。”
“我不是开玩笑,托尼,我可以,所以我很抱歉我没做什么。”
“听着,小王子,你不能!你不能救下每一个你想救的人!”托尼有些不耐烦了,想都不想地脱口而出,“你救不了阿富汗那些无辜的平民也救不了那些因为战乱死去的孤儿,你救不了饥荒和干旱,你救不了那些被洗脑的恐.怖.分子,你甚至救不了你爸妈,你也救不了我爸妈!”
“……噢。”卡尔说。
他松开托尼,呆呆地看着他。
托尼觉得还是平时那副没心没肺灿烂样的卡尔看起来最顺眼,因为有些人实在是不适合难过的神色。
“嘿,小王子。”托尼低声说,他有些不安地注视着卡尔,“我……”
“我确实救不了我爸爸妈妈。”卡尔说。
他沉默了一下,本能够将悲伤的情绪用一千种方式浓墨重彩地演绎出来。
但此刻面对这个事实,他只觉得意兴阑珊。
他苍白得像一幅
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 书控书吧 All Rights Reserved.kk