“这些醮陋的斯芬克斯是法律与秩序的生物,”齐亚说,“埃及的保护者,它们与我们同在。”
“随你怎么说。”
从方尖碑下走过时,朱蒂用胳膊肘推了推我:“你知道吗,这边少掉的一座在巴黎。”
我白了他一眼:“谢谢了,我以为它们都在欧域地区呢。”
“那是另外一对,”朱蒂说话的口气,仿佛我应该有多在意似的,“卢克索方尖碑的另外一座在巴黎。”
“真希望我现在在巴黎,”我说,“可比这地方好多了。”我们走进一个积满灰尘的庭院,四周是残破的柱子与缺胳膊少腿的雕像。然而,破败的景象仍难掩昔日的辉煌。“人都去哪儿了?”我问,“现在是正午,又是冬季假日,难道不该游客如潮吗?”
齐亚做出厌烦的表情:“通常是这样,不过我劝说他们回避几个钟头。”
“这怎么可能?”
“普通人的心智是很容易操控的。”她有意看着我,我想起了在博物馆里她强迫我开口的清景。哼,她是上赶着让我把她的眉毛再烧掉一次。
本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 书控书吧 All Rights Reserved.kk