到。铜梁、黔江、永川等等都排在丰都前面,丰都没那个经济条件。
“祖父,就是这里。”贝利说道,这太好分辨了。他看向墓碑的照片,明明只比祖父年轻不到十岁,可看上去就像是小了两辈,和他爸爸长得差不多,当然贝利可以保证,黑白照片中的人比他爸爸长得帅气太多。
难怪有很多人说楚枳是吸血鬼,贝利发散思维想到,不过很快,他的思绪就被咒骂声打断。
“法克,让你少喝酒少抽烟,你就是不听,狗屎!”
“你这个狗屎,都这么大了还每天工作十几个小时,不知道休息和度假的傻子!”
听到熟悉的话语,自然就知道这老人是谁了,他就是霍尔曼,当前已经九十岁。
霍尔曼算是“老不死”了,他的朋友雷特昂等人都去了天堂,而和他同龄的明星,也都没了。他没想到比他小那么多的华夏人居然也会走在他前面。
“不要太伤心祖父,保重身体。”贝利安慰道。
“法克,谁在伤心,我一点也不伤心。”由于太激动,霍尔曼说完,连续咳嗽起来。
啊这,安慰起了反效果,贝利站在一旁不敢再说话。
“你这么厉害,为什么没有活到八十岁?”
“好多欧美歌手恨不得你早点死,和你在一个时代,再厉害也会被掩盖。”
“怎么就真的让他们如意了。”
“明明你的样子看上去还那么年轻。”
霍尔曼小声地絮絮叨叨,足足絮絮叨叨了得有半小时,还是因为旁边有人排着队想要吊唁献花,才由贝利搀扶下离开。
翌日,从丰都离开回到洛杉矶。
一周之后霍尔曼也在别墅中离世,也不知是因为年龄太大,在往返华夏和美利坚二十几个小时的飞机折腾之下对元气伤害太大,还是由于楚枳的死亡导致情绪不佳。
……
另一方面,诗集《我获得了太多》,楚枳本人的遗作只写了中文版本,由魔都出版社进行出版。而后面的法语、德语、俄语、日语、英语等版本,都是全球各地著名的翻译家主动报名说想要翻译,大诗人淮南的遗作,想要翻译,这不能说是名还是利,单纯是出于对大诗人的尊重。
大概感觉是你想想看,你从小在教科书上认识的人,突然有个机会,你能翻译他的作品,那是什么反应?
经过两三个月,诗集《我获得了太多》的三十一个语言版本全部翻译完毕,在同一时间发售。
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 书控书吧 All Rights Reserved.kk